Tragedia del señor Morn
- Traducción: Rafael Rodríguez
- Dibujos: Eduardo Jiwnani
La primera obra de ficción más importante de Vladimir Nabokov, escrita cuando tenía veinticuatro años. Inédita hasta ahora en castellano.
La primera obra de importancia de Vladimir Nabokov, inédita hasta ahora en castellano, es una obra de teatro en verso de belleza y riqueza shakespeariana, que el autor de Lolita escribió en ruso con veinticuatro años mientras vivía en Praga.
Tragedia del señor Morn cuenta la historia de un rey enmascarado cuyo amor por la mujer de un revolucionario desterrado desata el caos que el propio rey había conseguido evitar. Es una obra en cinco actos nunca publicada en vida de Nabokov y que quedó manuscrita hasta que vio la luz en una revista literaria rusa en 1997. De una precocidad asombrosa y de un verso exquisito, trata los temas que Nabokov desarrollará durante los siguientes cincuenta años: el deseo sexual y los celos, el carácter huidizo de la felicidad, el poder de la imaginación y la eterna batalla entre verdad y fantasía.
«Para Nabokov escribir teatro era como jugar al ajedrez sin la dama. [...] Tragedia del señor Morn es una tragedia sobre la felicidad». Brian Boyd, Vladimir Nabokov (los años rusos)
«Una joya. El imaginario es asombroso; es visionaria y musical. No parece una obra temprana y ya contiene buena parte de las novelas por venir, desde Barra siniestra a Risa en la oscuridad y Cosas transparentes». Times Literary Supplement
Manuscrito original de Tragedia del señor Morn ("Traguedia Gospodina Morna").